So this communal living provides the birds with a more secure and more
comfortable environment for breeding.
(だからこのような共同生活は鳥に繁殖のためにより安全で、より快適な環境を提供してくれるのです。)
(『TOEFL® TEST スピーキング英単語』 p.146 Unit7 Conversation)
☆breedingは「繁殖、孵化、飼育」という意味の名詞です。その元となる動詞breedは、古英語のbrēdanを語源とし、「育てる」が原義で、「〈家畜を〉(品種改良のために)育てる[繁殖させる]」というのが主たる意味です。なお、動詞breedは不規則変化でbreed-bred-bredとなります。注意しましょう。皆さんは恐らくこの語をbreeder「畜産家、養鶏[魚]業者」として馴染みがあるかもしれませんね。ちょっとここで、breedの綴りと品詞の関係を見てみましょう。〈動詞〉breed「繁殖する」と〈名詞〉brood「同じ雌から産まれた子たち / 一腹の子」の関係は、feed「餌を与える」とfood「餌」、bleed「出血する」とblood「血」の関係と同じなんです。覚えておくと役に立ちますよ。
さて、breedの原義である「育てる」に関連した語にraise「〈家畜など〉を飼育する、〈作物など〉を栽培する、〈子ども〉を育てる」があります。raiseは動植物や人間にも用いることができます。その他「繁殖する」に関連した語にreproduceがあります。reproduceは他動詞では「〈動植物が子孫〉を繁殖させる」という意味で、Reptiles reproduce themselves by laying eggs.「爬虫類は卵を産んで繁殖する」、自動詞では「〈動植物が〉繁殖する」という意味で、Rabbits reproduce rapidly.「ウサギは繁殖がはやい」のように用います。さらに、これに関連した語であるhatch「〈鳥や稚魚など〉を(卵から)かえす、〈卵〉を孵化させる」(The salmon is hatched in fresh water.「鮭は淡水で孵る」)も押さえておきましょう。
日本文の意味に合うように[ ]内の語句を並べ替えて英文を完成させましょう。
The law [dogs and cats / pet stores / from / bred / for / selling / bans] profit.
(その法律は営利目的で繁殖させた犬や猫をペットショップが販売するのを禁じている。)
The law [bans pet stores from selling dogs and cats bred for] profit.
☞ ban A from doing 「Aが…するのを禁止する」。
☞ 「営利目的で繁殖させた犬や猫」はdogs and cats (that were) bred for profitと理解しましょう。
※本コーナーは『TOEFL® TEST スピーキング英単語』からアカデミックな場面でよく使われる英単語を紹介しています。TOEFL® テストの対策にご活用ください。
※本コーナーは『TOEFL® TEST スピーキング英単語』の編集チームが監修しています。
1分でわかる!TOEFL iBT®テスト
TOEFL iBT®テスト受験のススメ
TOEFL®Essentials™️ テスト 各セクション紹介動画
TOEFL®Essentials™️ テストは、4技能(リスニング、リーディング、スピーキング、ライティング)の総合的な英語力を測る自宅受験型テストです。大学入試などで受験者の英語力を判定する上で、重要な判断材料となることが期待されています。このテストは、「アカデミックな英語力」と「一般的な英語力」を組み合わせて測定します。